中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(四)
發布時間:2009-05-18
分享到 :
辦事機構 | administrative body |
半費醫療 | partially paid medical care |
半公開 | more or less openly / partly open / semi-open |
半途而廢 | give up halfway |
半殖民地半封建社會 | semi-colonial, semi-feudal society |
幫倒忙 | do more harm than help |
幫派思想嚴重 | be strongly factionalist in one's ideas / be obsessed by factionalist ideas |
包產到戶 | fix farm output quotas on a household basis |
保持黨的先進性 | keep the Party's progressiveness |
保持國民經濟持續、快速、健康發展 | maintain the sustained, rapid and sound development of the national economy |
保持清醒頭腦 | keep clear heads / remain clear-headed / be sober-minded |
保護區 | protected area / conservation area /reserve |
保監會 | China Insurance Regulatory Commision |
保健食品 | health food |
保密工作 | work of safeguarding secret information |
保稅區 | free trade zone |
保險業 | insurance industry |
保証中央的政令暢通 | ensure the Central Committee's decisions are carried out without fail |
保重點,不撒胡椒面 | Resources must be channeled to key projects and not spread thinly everywhere. |
保值增值 | preserve or increase the value. |