加強習近平新時代中國特色社會主義思想對外宣介 更好展示中國故事背后的思想力量和精神力量

作者:杜佔元    發布時間:2021-09-01    來源:學習時報
分享到 :

習近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學習時指出,加強和改進國際傳播工作,要用中國理論闡釋中國實踐,用中國實踐升華中國理論,更加充分、更加鮮明地展現中國故事及其背后的思想力量和精神力量。當前,推動中國理論、中國思想走向世界,是新時代國際傳播工作的重要職責和使命。

黨的十八大以來,《習近平談治國理政》等習近平總書記著作對外出版發行並在海外熱銷,開辟了系統闡釋和對外宣介新時代中國發展理念、發展道路和治國理政方略的新境界,開啟了中國理論走向世界、中國方案引領人類發展的新歷程。眾多國外政要和各界讀者將這部著作作為讀懂中國共產黨、讀懂新時代中國的首選讀物,充分彰顯了習近平新時代中國特色社會主義思想的強大影響力和感召力。作為中國國際傳播事業的國家隊和對外出版發行事業的主力軍,作為《習近平談治國理政》等習近平總書記著作的對外出版發行單位,中國外文局貫徹落實習近平總書記關於加強國際傳播工作的重要講話精神,最核心的一點,就是堅定不移地把宣介習近平新時代中國特色社會主義思想放在全局國際傳播工作首位,堅持守正創新,加快融合發展,在對外闡釋中國理論、中國思想的實踐中不斷提升國際傳播能力和水平。

深刻領會中國思想的核心要義,更好構建闡釋中國實踐的中國話語和中國敘事體系

思想和真理的力量跨越語言、影響世界。習近平新時代中國特色社會主義思想是從理論和實踐相結合上講清楚中國共產黨為什麼能、馬克思主義為什麼行、中國特色社會主義為什麼好的最佳故事,這一重要思想植根中華文明沃土、立足時代發展潮頭,從經濟、政治、文化、社會、生態文明等多個視角系統展示了中國式現代化新道路,回應了人類社會面臨的新挑戰,解構了西方中心主義,彰顯了發展道路的多元化,為走向偉大復興的中國提供了思想指引,也為處於動蕩變革期的世界指明了前進方向。

做好新時代國際傳播工作,我們要以闡釋習近平新時代中國特色社會主義思想的核心要義為基礎,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,系統構建中國話語和中國敘事,全面展現中國精神、中國價值、中國力量。繼續全力做好《習近平談治國理政》等習近平總書記著作對外出版發行和宣介推廣,不斷拓展出版語種、發行覆蓋和宣介推廣渠道,在海外影響上實現新突破。運營好“習近平外交思想和新時代中國外交”專題網站等網絡平台,推出一批深度報道、言論評論、多語種品牌欄目和融媒體產品,編輯出版宣傳闡釋習近平新時代中國特色社會主義思想的知識讀本。推動國際知名知華友華人士以外國人的視角和表達方式宣介習近平新時代中國特色社會主義思想,增強吸引力說服力感染力。圍繞習近平新時代中國特色社會主義思想國際傳播的理念內容創新、方式渠道創新、話語體系創新等進行深入研究,開展國別傳播、精准傳播、全球媒體生態等重大課題研究,構建融通中外的對外話語體系,加快推出高質量研究成果,為對外宣介提供學理支撐。

主動觀照全人類共同價值,更好在國際社會凝聚共識、引發共鳴

全球化已成為不可逆轉的潮流和趨勢,各個國家和民族的前途命運都被緊緊聯系在一起。面對經濟復蘇、疫情防控、氣候變化、脫貧減貧等全球性挑戰,世界人民更加需要相互支持、攜手應對。和平、發展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值是開展國際傳播的“最大公約數”。習近平新時代中國特色社會主義思想中蘊含著許多具有世界意義的價值理念,特別是構建人類命運共同體、弘揚全人類共同價值等理念,以及推動經濟全球化、完善全球治理、共建“一帶一路”倡議等政策主張,最大限度地凝聚了國際社會共識,為推動建設美好世界提供了重要遵循。

做好新時代國際傳播工作,我們要以習近平總書記用中國智慧闡釋的人類共同價值為情感底色講好中國故事,既展示中國發展實踐的世界意義,又闡釋回應世界關切的中國觀點。高舉人類命運共同體大旗,依托中國發展的生動實踐,立足五千多年中華文明,全面闡述我國的發展觀、文明觀、安全觀、人權觀、生態觀、國際秩序觀和全球治理觀,展現中國世界和平建設者、全球發展貢獻者、國際秩序維護者的形象。充分考慮不同國家民族的政治制度、文化背景、思維習慣的差異,用對方聽得懂、能共情的方式講好故事,更好地傳播事實、消除隔閡、構建認同,打破中外交流的文化和意識形態壁壘,在中國與世界的交融互動中宣介建設美好世界的中國方案。

 有效遵循國際傳播的科學規律,更好貼近不同區域、國家和受眾開展精准傳播

貼近中國實際、貼近國際關切、貼近國外受眾,是國際傳播工作的重要原則。習近平新時代中國特色社會主義思想的對外宣介,需要遵循國際傳播規律,做到精准傳播。堅持議題精准,通過輿情研究追蹤和把握國際受眾關切,把自己“想講的”和國外受眾“想聽的”結合起來﹔堅持對象精准,針對國外政、商、學和媒體界等有影響力群體、普通受眾、青少年群體等開展分眾化傳播﹔堅持渠道精准,加快圖書、期刊等載體與新媒體融合發展,加強移動化、可視化、社交化的多語種產品生產和互聯網、海外社交平台傳播。

做好新時代國際傳播工作,我們要按照習近平總書記關於全面提升國際傳播效能的部署,順應國際傳播發展趨勢,在議題設置上加強與國際知名智庫的合作研究和聯合發布,以我為主、有效引導國際話語。要充分運用各類海外社交媒體傳播習近平新時代中國特色社會主義思想,打造內容豐富、形式新穎的新媒體產品,提高海外社交平台賬號的傳播特色和粉絲互動率、黏合度,積極影響年輕一代國外受眾。要深化文化傳播,推動實施新時代對外出版重大工程,以文載道、以文傳聲、以文化人,將中國思想、中國精神、中國智慧融入中華優秀傳統文化,推進文明交流互鑒,展現美美與共的人類文明新形態。要穩步推進國際區域傳播中心建設,推進中國故事和中國聲音的國際化表達、區域化表達、分眾化表達,切實增強國際傳播的影響力、親和力、針對性和實效性。

全面加強國際傳播人才隊伍建設,更好打造具有一流水准的國際傳播精品力作

思想理念的對外譯介是一項復雜的系統工程,隻有具備卓越的國際傳播專業能力和高超的傳播藝術,才能在語言轉換和跨文化傳播方面做到專業精湛、精益求精。做好習近平新時代中國特色社會主義思想對外宣介,培養和鍛造高素質國際傳播人才是基礎。在黨和國家的對外傳播史上,一大批善於用各種語言講述中國故事的文化大家、翻譯名家和國際傳播理論奠基者,在時代風雲變幻和國家發展變革中,發揮了重要作用。要繼續發揚優良傳統,始終堅守初心、精益求精,建強一支擁有豐富經驗的多語種國際傳播人才隊伍和高水平外籍專家隊伍,同時加強國際合作翻譯和合作傳播,勇於探索、著力破解對外譯介等跨文化傳播中的重大問題。

做好新時代國際傳播工作,我們要發揮70余年書刊對外出版發行、互聯網和新媒體傳播、人文交流、國際傳播研究等領域實踐優勢,依托中國翻譯協會、中國翻譯研究院、中國外文局翻譯院等機構優勢,加強高素質國際傳播專業人才隊伍建設,著力培養一大批專注於從事國際傳播工作的名翻譯、名編輯、名記者、名主持、名評論員、名研究員、出版家,以及發行、營銷、公關、新技術應用等領域的專家型人才,推動敢想敢闖、業績突出、具有創新意識和擔當精神的優秀領軍人才不斷涌現,造就新時代國際傳播領域的名家大師。積極為優秀人才脫穎而出、發揮作用創造廣闊平台,推動他們在國際傳播領域深耕細作、久久為功,推出更多思想精深、藝術精湛、制作精良的精品力作。

 積極拓展本土化傳播的方法路徑,更好提升中國思想對外宣介的親和力和實效性

推動習近平新時代中國特色社會主義思想走出去,海外落地是“最后一公裡”。本土化在國際傳播中具有重要地位作用,特別是在百年變局與世紀疫情交織的環境下,更要積極將國際傳播的重心前移到對象國,用好本土化“前沿陣地”。做好本土化工作,需要充分了解和掌握對象國受眾的文化生活、文化心理、文化需求,創新話語方式、傳播手段、傳播技巧等,需要加強與對象國機構的合作傳播,拉近與當地受眾的心理距離,需要匯聚一批對華友好、與我們攜手傳播中國的朋友,擴大知華友華輿論朋友圈,更好地推動我國同各國人文交流和民心相通。

做好新時代國際傳播工作,我們要積極拓展習近平新時代中國特色社會主義思想海外宣介推廣渠道,發揮駐外機構作用,加強與對象國翻譯、出版、發行等機構密切合作,推進中國主題圖書海外編輯部、中國圖書中心、海外中國文化中心等新渠道建設。注重做好人的工作,積極開展人文交流活動,配合重要多雙邊外交活動、重要時間節點,舉辦好習近平總書記著作的首發式、研討會、展銷推介,開展以治國理政、全球治理、中華文化等為主題的高層次論壇、展覽展示和人文交流活動,舉辦面向青少年等群體的征文、漫畫、書畫、新媒體等國際賽事,深入推動中外文明交流互鑒,向國際社會更好展現習近平總書記大國領袖的風范魅力,豐富多彩、生動立體地塑造一個可信、可愛、可敬的中國形象。

立足建黨百年新起點,奮進偉大復興新征程。中國外文局將深入貫徹落實習近平總書記重要講話精神和致中國外文局成立70周年賀信精神,在偉大建黨精神激勵感召下,以史為鑒、開創未來,加快建設世界一流、具有強大綜合實力的國際傳播機構,奮力在構建具有鮮明中國特色戰略傳播體系中發揮積極作用,為中國走向世界、世界讀懂中國作出新的更大貢獻。

(作者系中國外文局局長)