中國式現代化話語體系的建構路徑

作者:解超    發布時間:2023-11-17    來源:光明日報
分享到 :

【析理論道】

話語是人類語言表達的重要載體,也是人類進行信息傳遞的重要工具。中國式現代化是中國特色社會主義的現代化,具有獨特的理論內涵和話語表達。為了讓世界讀懂中國式現代化,突破西方對現代化理論與實踐的長期壟斷,必須加快建構中國式現代化話語體系,提升中國式現代化的國際話語權。建構中國式現代化話語體系,要做到言之有據、言之有詞、言之有理、言之有方。

言之有據

建立在話語基礎之上的話語體系,不僅表征著特定歷史階段人類實踐活動的展開方式,而且指向人的存在形態和生活方式。中國式現代化話語體系的建構首先要“言之有據”,既要總結人類現代化歷史進程中的一般經驗,也要闡發中國式現代化的實踐成就和成功密碼。

總結人類現代化歷史進程中的一般經驗。近代以來,實現現代化成為不同國家和民族的共同願望。不同國家和民族都在探索實現現代化的發展道路,這些探索共同構成了人類現代化實踐的壯麗篇章。生產的社會化、經濟的市場化、政治的民主化、社會的法治化等,具有人類現代化實踐的普遍意義。中國式現代化是人類現代化進程的重要組成部分。在建構中國式現代化話語體系的過程中,首先要將中國式現代化置於人類現代化的一般進程中予以考量,避免割裂中國式現代化與人類現代化的聯系而陷入自說自話。

闡發中國式現代化的實踐成就和成功密碼。中國式現代化具有現代化的一般特征,更具有中國特色。從新民主主義革命時期,以毛澤東同志為主要代表的中國共產黨人對“近代化”“工業化”的設想算起,中國共產黨已經領導中國人民進行了近百年的現代化探索。在百年探索實踐中,不同歷史發展階段的探索方式、基本特征、探索成就、經驗教訓等各不相同。對中國式現代化實踐經驗的總結,構成了中國式現代化話語體系建構的原始“質料”。當然,有了這些原始“質料”還無法建構中國式現代化的話語體系,尚需要對其作進一步加工,即從實踐經驗中提煉概括具有標識性的概念和范疇。

言之有詞

所謂“言之有詞”,就是要對中國式現代化的實踐經驗進行抽象凝練和概括,從中提煉出具有標識性的概念和范疇。概念是話語體系的基本要素,其源於客觀事實,通過特定的邏輯關系構建起話語體系中的范疇、命題與理論。對於中國式現代化話語體系的建構來說,其概念范疇既要能夠反映中國式現代化的核心內涵,又要易於為國際社會所接受和理解。

善於打造能夠反映中國式現代化核心內涵的概念、范疇。話語體系由一系列相對固定的概念、范疇、表述、理論等構成,其中概念、范疇在整個話語體系中居於基礎性地位。隻有在奠定基本概念、范疇的基礎上,才能構建起中國式現代化的理論框架,詮釋清楚中國式現代化的科學內涵和基本特質。提煉和打造一系列具有標識性、能夠反映和體現中國式現代化核心內涵的概念和范疇,是建構中國式現代化話語體系的必要前提。

善於打造易於為國際社會所理解和接受的概念、范疇。話語的生成以及話語體系的建構不是一個自說自話的過程,而是需要不同話語主體之間的溝通和交流。隻有打造易於為國際社會所理解和接受的新概念、新范疇、新表述,才能引導國際社會對中國式現代化展開研究和討論。如果我們所打造的概念、范疇不易被國際社會接受和認可,那麼這種話語體系就難以產生應有的影響力,難以發揮和實現其應有的價值。

言之有理

“言之有理”,即中國式現代化的話語體系背后必須依托中國式現代化的理論體系和知識體系。如果只是在西方所提供的概念、范疇框架內來闡釋中國式現代化的內容,那麼就會陷入西方現代化的“話語陷阱”之中。

中國式現代化的話語體系需要以理論體系為支撐。理論體系是人們對事物本質和規律的體系性認知與論述,話語體系則是理論體系的表現形式,是理論體系的語言載體。理論體系隻有通過話語體系才能夠將對研究對象本質和規律的認知表現出來,話語體系隻有依托理論體系才會有說服力。就中國式現代化而言,其理論體系體現和反映的是對中國式現代化本質和規律的認識成果,包括中國式現代化的基本內涵、主要范疇、本質特征、實現范式、演進規律等內容。它是建構中國式現代化話語體系的基礎與支撐。在建構中國式現代化話語體系的過程中,必須不斷推進中國式現代化理論體系的創新與發展,在理論體系和話語體系的雙向互動中提高和強化中國式現代化的話語影響力。

在共性與個性的統一中創新中國式現代化理論體系。理論體系是對研究對象的本質和規律的認識和反映,中國式現代化話語體系的建構離不開理論體系的創新。中國式現代化是現代化的普遍規律與特殊形態之間的有機統一。一方面,中國式現代化是人類現代化實踐的重要組成部分,具有現代化的共同特征。另一方面,中國式現代化是在中國的土壤和生態中以獨特方式展開的,具有鮮明的中國特色。黨的二十大報告概括的中國式現代化5個方面的中國特色,深刻揭示了中國式現代化的科學內涵。隻有現代化的共同特征而沒有中國特色,或者隻有中國特色而沒有現代化的共同特征,都不是中國式現代化。創新發展中國式現代化理論體系,就要處理好現代化的一般特征與中國特色之間的關系。

言之有方

話語體系的建構是一個復雜的系統工程。所謂“言之有方”,指的就是要採取不同方式來傳播好中國式現代化的故事、經驗和理論。

實現中國式現代化政治話語、學術話語、生活話語的協調發展。作為一種語言表達,同一表達對象可能蘊含著不同的話語表達形態。就中國式現代化而言,其在實踐中存在著政治話語、學術話語、生活話語等不同話語表達形態。在建構中國式現代化話語體系的過程中,要注重政治話語、學術話語、生活話語的有機統一和協調發展。具體來說,政治話語要用權威、嚴謹的語言講清楚中國式現代化的目標、方向、原則等問題﹔學術話語要用學理性、規范性、抽象性的語言講清楚中國式現代化的理論基礎、歷史淵源、發展脈絡、發展方法、發展道路、發展前景等問題﹔生活話語要用生動活潑、易於傳播理解的語言講清楚中國式現代化的發展變化、發展成效等內容。

綜合使用不同的傳播方式以提高中國式現代化的傳播效能。在傳播中國式現代化故事、經驗、理論的過程中,不僅要採用恰當的傳播語言,而且要採取具有針對性的傳播方式。一方面,利用好傳統的傳播媒介和傳播平台,綜合運用聲音、圖像、文字、視頻等多種傳播方式講好中國式現代化的故事、傳遞好中國式現代化的經驗和理論﹔另一方面,充分利用大數據、人工智能、區塊鏈等信息技術在新聞採集、生產、分發、接收、反饋中的積極作用,探索信息技術賦能中國式現代化國際傳播的方式方法,進而實現中國式現代化的智慧傳播、精准傳播。隻有如此,才能拓展中國式現代化國際傳播的新空間,全面提升中國式現代化的國際傳播效能。

(作者:解超,系上海立信會計金融學院中國知識體系研究中心主任、教授,上海市習近平新時代中國特色社會主義思想研究中心研究員)

《光明日報》( 2023年11月17日 11版)