经典作家手稿发布——马克思致莫里斯·拉沙特尔(1875年9月27日)

作者:    发布时间:2021-05-18   
分享到 :

[编者按]2021年2月5日,中央党史和文献研究院在京举行“马克思六封书信手稿原件入藏仪式”。这六封书信是马克思致《资本论》法文版出版人拉沙特尔和奥里奥尔的书信手稿,均为从未公开发表过的珍贵文献,具有很高的文献价值和学术价值。在信中,马克思就《资本论》法文版的翻译、出版、传播等事宜与拉沙特尔和奥里奥尔进行了讨论。这里刊发的是六封书信原稿和译文,供学习研究参考。

马克思致莫里斯·拉沙特尔①

尺寸:22.8:17.9cm,正面

尺寸:尺寸:22.8:17.9cm,背面

1875年9月27日于伦敦

亲爱的公民:

我从卡尔斯巴德回来后——已经回来几天了——马上给凯①先生写信,以相当严厉的态度提醒他,他做过正式承诺。

他于9月24日答复我说:“我会给拉羽尔先生下指示的。”因此,我希望书能在这个星期内出版。

我的一位在巴黎的友人访问伦敦,给我带来一份1872年10月4日的《公报》②摘要,上面有关于1872年9月28日伦理与政治科学院举行的会议的报告(斯坦霍普勋爵出席了会议)。上面写道:

“弗兰克院士先生向科学院介绍了莫里斯·布洛克③先生的一个小册子,题目为《德国的社会主义理论家》。这篇著作最早发表在《经济学家杂志》上,值得推荐给科学院和公众。我们很熟悉法国社会主义者的理论,却很不了解德国社会主义者的理论。除了翻译他们的语言很困难外,理解他们的体系也很困难。幸而布洛克先生克服了这重重困难……并且为法国和当代政论家提供了真正的帮助。然而,弗兰克先生在赞扬并感谢布洛克先生完成这一任务的同时,表示希望布洛克先生不会止步于此。靠引用摘要和引出重要思想来分析卡尔·马克思先生和其他人的著述,这是不够的……应当通过准确而完整的翻译将全部著作呈现给公众。”

因此,您有理由说,出版这样一部译著,您便实现了《公报》刊登的伦理与政治科学院表达的愿望。此后,继续出版还会有困难。

您忠诚的 卡尔·马克思

感谢您的邮件。

译者注:

① 阿道夫·凯(Adolphe Quêst),巴黎莫里斯·拉沙特尔图书出版社的法定管理人,曾阻挠《资本论》在法国出版。

② 信中提及的1872年10月4日的《公报》为《法兰西共和国公报》,摘引自该《公报》一段话中的着重号是马克思自己加的。

③ 莫里斯·布洛克(Maurice Block, 1816—1900):法国统计学家和经济学家。