-
習語西譯
作者:王曉妮 2015-11-10
-
譯海行舟,任重道遠
作者:李建娜 2015-11-03
-
淺談對外話語體系建設中的中央文獻翻譯
作者:霍娜 2015-10-30
-
淺談漢俄翻譯中的“搗亂者”
作者:張琳娜 2015-10-16
-
千錘百煉為“一”(譯)稿
作者:楊東輝 2015-01-27
-
漢譯俄錯譯和中介語現象分析
作者:張琳娜 2015-01-27
-
何從宏觀語篇與微觀語義兩個角度再現原文
作者:肖德強 2015-01-27
-
文獻翻譯“拾遺補闕”的點滴體會
作者:胡玥寧 2015-01-22
-
從貝爾曼到本雅明
作者:侯鐫琳 2015-01-22
-
政治文獻翻譯中的加減法
作者:楊望平 2015-01-21
-
翻譯與文化交流傳播
作者:劉宇 2014-11-26
-
准確翻譯是科學傳播的基礎
作者:趙琪 2014-07-07
-
對中央文獻翻譯的幾點思考
作者:賈毓玲 2011-06-22
-
第四次中譯日詞匯研討會研討成果
作者: 2010-11-30
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十七)
作者: 2009-12-24
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十六)
作者: 2009-10-29
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十五)
作者: 2009-10-26
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十四)
作者: 2009-10-21
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十三)
作者: 2009-10-19
-
中央文獻翻譯部編譯政治經濟詞匯英漢對照(十二)
作者: 2009-10-15